Saturday, February 24, 2024

It's the Carnival!


It's been a week since I’ve come back from Martinique and I've been recovering over the last few days - jet lag hit me well and the sudden change of weather (for the worse) hasn't improved my mood at all. Hence the lack of any activity last Saturday... oops! But today I come to you with some content rich in juicy experiences and fabulous photos, and that's because I'm going to tell you about the Carnival in Martinique that I saw and experienced two weeks ago.


Mija tydzień od mojego powrotu z Martyniki i przez ostatnie kilka dni dochodziłam do siebie – dopadł mnie jet lag, a nagła zmiana pogody (i to na gorszą) wcale nie poprawiała mi humoru. Stąd też brak jakiejkolwiek aktywności w zeszłą sobotę… ups! Ale dzisiaj przychodzę do was z treścią bogatą w soczyste przeżycia i bajeczne zdjęcia, a to dlatego, że opowiem wam o karnawale na Martynice, który widziałam i który przeżyłam.


I must admit that I had never heard of Carnival being celebrated so pompously in Martinique - it even has its own page on Wikipedia, but only in French :p It is considered as one of the most beautiful and interesting carnivals in the world! Over a few days, city centers are shut down and from 4PM parades, processions, and dancing in the streets begin. Literally it’s a big four-days-party.


Przyznaję, że nigdy wcześniej nie słyszałam o tym, że na Martynice karnawał jest obchodzony tak hucznie i na bogato – ma nawet swoją stronę na Wikipedii, ale tylko po francusku :p Jest uważany z jednej z najpiękniejszych i najbardziej ciekawych karnawałów na świecie! W ciągu kilku dni centra miast są zamykane, a od czternastej zaczynają się parady, procesje, tańce na ulicach, jednym słowem – wielka impreza.


It all takes place during the so-called "jours gras", literally "fat days" – these are the days that precede Lent and from Saturday evening to Wednesday inclusive, crowds of people revel in the streets. During these days, there are parades and processions of groups who create choreographies and costumes and musical accompaniment before carnival time. Each day has a theme - Sunday is all colors, Monday is 'mariage burlesque' which means men dress up as women and women dress up as men. Tuesday is 'diable rouge', dominated by red and black colors and devil horns, and Wednesday is the burning of the carnival king, or so-called Vaval, as a symbolic end to the 'fat days'.


Wszystko odbywa się w czasie tzw. „jours gras”, czyli dosłownie „tłustych dni” – są to dni, które poprzedzają Wielki Post i od soboty wieczora do środy włącznie tłumy ludzi bawią się na ulicach. W trakcie tych kilku dni odbywają się parady i procesje grup, które tworzą choreografie i kostiumy oraz akompaniament muzyczny przed czasem karnawału. Każdy dzień ma swój motyw przewodni – niedziela to wszystkie kolory, poniedziałek to „mariage burlesque” czyli mężczyźni przebierają się za kobiety, a kobiety za mężczyzn. Wtorek to „diable rouge”, dominuje kolor czerwony i czarny oraz diabelskie rogi, a środa to spalenie króla karnawału, czyli tzw. Vaval, jako symboliczne zakończenie „tłustych dni”.


This Carnival was an amazing cultural experience for me, as in Poland Carnival is somehow not celebrated at all and nothing happens apart from eating donuts. Martinique, on the other hand, turns into one big party club! I was very impressed by the freedom to dance, dress up and have a great time regardless of age, appearance or gender. All generations from the youngest to the oldest are having fun. And that is really beautiful.


Cały ten czas był dla mnie niezwykłym doświadczeniem kulturowym, tym bardziej, że w Polsce karnawał nie jest jakoś hucznie obchodzony i oprócz jedzenia pączków nic się nie wydarza. Z kolei Martynika zamienia się w jeden wielki klub imprezowy! Byłam pod ogromnym wrażeniem wolności tańca, ubioru i wielkiej swobody bez względu na wiek, wygląd czy płeć. Bawią się wszystkie pokolenia od najmłodszych aż po najstarszych. I to jest naprawdę piękne.


But (!) there is one thing that annoyed me a bit and that is the women's outfits. Because on the one hand it's cool that they're showing them off, they don't have complexes (I suppose) and they're having fun. However, in the back of my mind I have a thought that it's a bit like showing off your body as the only interesting thing, that looks are the only thing that matters. Like they’re trying to sell themselves at the price of the size of their boobs or butt... and yet the body is not everything. Of course, I may be wrong, but the thought sits in my head anyway.


Ale (!) jest jedna rzecz, która trochę mi zgrzytała, a mianowicie stroje kobiet. Bo z jednej strony fajnie, że je pokazują, nie mają kompleksów (tak przypuszczam) i świetnie się bawią. Jednak z tyłu mojej głowy czai się myśl, że to trochę jak pokazywanie ciała jako jedynej interesującej rzeczy, że tylko wygląd się liczy. Taka próba sprzedaży siebie za cenę wielkości biustu czy pośladków… a przecież ciało to nie wszystko. Oczywiście może się mylę, ale ta myśl i tak siedzi w mojej głowie.

Nevertheless, I had a great time! And if you get the chance to go, I highly recommend it! The weather during this period is also good :D

Niemniej jednak bawiłam się świetnie! I jak będziecie mieć okazję, żeby pojechać, to gorąco polecam! Pogoda w tym okresie również dopisuje :D

Saturday, February 3, 2024

January essentials and favorite moments


January is over! Can you imagine that the first month of the New Year is already behind? Well, I'm quite surprised, haha! Normally I used to record a podcast episode with some previous month essentials and favorite moments but then it's only in Polish so I decided to write a post in English instead. Let's go!


Highlight of this month - a jewelry workshop.
I worked in a jewelry manufacturer but it was a long time ago and I've already forgotten how cool it is! This month I participated in a jewelry workshop with a friend and I made a neckles and a bracelet and now I'm wearing this with pride as I'm the creator of those pieces!


Highlight 2.0 - the end of semester.
I'm already over all of my exams and currently I'm on my way to relax and have fun :D It was just overwhelming and stressful and I'm glad it's already finished. Talking about university - well I didn't get the internship abroad as I wanted but it's okay. I wasn't fine at all but now I'm good and looking forward to having the internship in Łódź!

 
Quick trips back home.
I went to Poznan twice this month and it was really cool! I went to see my Grandmas and also I met some of my friends and my best friend had her 25th birthday party. We also had a board game party at my house and I laughed so hard that I had a stomach ache haha! I really like those trips back to Poznan, it makes me feel happy :)


[New Year's] Resolutions update.
As it's the end of the first month, let's do a quick check if everything is going well. Being on time - eh... it depends :P but I'm really trying! Really. Content creating - here I'm doing well, Thanks to my organization you can have this post today! Being in contact with others - that's difficult... But I'm trying to send messages and answer and do check-ins. This is just the first month so I hope I'll do better in the next one!

And how was your month? Let me know in the comment or send me a message on my Instagram! <3 I would love to know how January was for you :)

with love
Basia
© Primineers. Design by FCD.