Saturday, May 29, 2021

Vegan inspo – fave alternatives and YT channels!


My vegan adventure has started about three years ago and lasts till now. Every meal that I eat is a possibility to try something new or to go back to the recipe I already know, that was fantastic and really really good. My veganism is not 100% strict and not all of my meals are always vegan, but still, most of them are plant-based food. That’s why today I would like to share with you my favorite vegan alternatives and ingredients I use almost every day and also I put some links to my favorite YT channels that I follow and they are a huge inspiration for me!

Moja wegańska przygoda zaczęła się mniej więcej trzy lata temu i trwa do dziś. Każdy posiłek to dla mnie okazja do wypróbowania czegoś nowego, albo powrót do dawnego przepisu, który podbił moje serce (i kubki smakowe!). Mój weganizm nie jest rygorystyczny i nie wszystkie posiłki, które jem, są wegańskie, ale i tak większość z nich bazuje na produktach roślinnych. Dlatego dzisiaj postanowiłam podzielić się moimi ulubionymi zamiennikami i składnikami, których używam praktycznie codziennie, plus kilkoma kanałami na Youtubie, które regularnie oglądam i które są pełne wegańskich inspiracji!














Tofu & Tempeh


Vegan alternative for meat! Both of them are made with soy but each of them differently – tofu is made with soy milk and tempeh is made with soybeans. Those products are rich in proteins which are necessary while being vegan. Both tofu and tempeh can be eaten without any preparation, just cut it into slices and put on a sandwich or cut into little cubes and add to a salad. You can also marinate it and then bake or fry it on the pan. I really like the smoke version, it’s amazing!

Tofu & Tempeh

Wegańskie alternatywy dla mięsa! Są zrobione z soi, ale każde z nich inaczej – tofu jest zrobione na bazie mleka sojowego, a tempeh na bazie ziaren soi. Oba produkty są bogate w białko, o które trzeba zadbać w codziennej diecie, zwłaszcza kiedy nie je się mięsa. Zarówno tofu, jak i tempeh można zjeść bez żadnej obróbki, pokroić w plastry na kanapkę lub w kostkę do sałatki. Można je też zamarynować i upiec, albo po prostu usmażyć na patelni. Najbardziej lubię je w wersji wędzonej – pyszka!

Hummus & Veggie paste

Hummus – kind of an alternative for butter, also rich in proteins. The classic version, without any additional ingredients, can also be added to pasta. You can also use it as a dip to prepare party snacks or mix it with olive to dilute and add it as a salad sauce. Next to hummus, we have a bunch of veggie pastes that can be made with so many different ingredients! For example, made with sunflower seeds and dried tomatoes or with white beans and paprika or beetroot.

Hummus & Pasty warzywne

Hummus – alternatywa dla masła, doskonałe smarowidło kanapkowe, również bogate w białko. Klasyczny hummus bez dodatków może posłużyć jako pasta do makaronu. Można go też użyć jako dip do przekąsek imprezowych albo rozrzedzić go oliwą i polać nim sałatkę. Poza hummusem jest cała gama innych past warzywnych w najróżniejszych odsłonach – słonecznikowa z suszonymi pomidorami, fasolowa z papryką albo burakiem. Do wyboru, do koloru!






Flaxseeds & Chia seeds

Those two types of seeds are a good source of Omega-3 fats that’s why I add them to my morning porridge. With flaxseeds, you can also make a “vegan egg white” which is this sticky glue needed in baking. And with chia seeds, you can also make a delicious pudding for a dessert!

Siemię lniane & Nasiona chia

Te dwa typy nasion są doskonałym źródłem kwasów Omega-3, dlatego często dodaję je do porannej owsianki. Z siemienia lnianego często robię „wegańskie białko”, którym zastępuję jajka w ciastach. A z nasion chia można zrobić pyszny pudding na deser!

Oat milk & Coconut milk

Those are my two favorites, both for oatmeal and for coffee. I also use it when I’m baking! Oat milk has a gentle flavor, but also it depends on the brand you choose. On the other side, coconut milk has a stronger flavor and you can really feel the coconut taste. What makes me really happy I the fact that lots of brands are introducing vegan alternatives for milk and other stuff! Recently I found a vegan alternative for skyr yogurt from Alpro and I’m gonna try it with granola and maybe oatmeal. You can also find some vegan yogurts and desserts in the grocery store that have good and healthy ingredients!

Mleko owsiane & Mleko kokosowe

To moje dwa faworyty, zarówno do owsianki, jak i do kawy. Do ciast też! Mleko owsiane jest delikatne w smaku, oczywiście to zależy też od firmy. Z kolei mleko kokosowe jest bardziej intensywne i wyraźnie czuć w nim kokos. Bardzo mnie cieszy, że można znaleźć coraz więcej mlecznych alternatyw, nie tylko dla mleka! Ostatnio znalazłam wegański skyr firmy Alpro i będę testować go z granolą i owsianką na śniadanie. Pojawiło się również dużo roślinnych jogurtów i deserów, które mają bardzo fajne składy.






Vegan burgers & Plant-based gyros

Another delicious vegan alternative! Already made burgers, vegan kebab meat, or gyros, everything is vegan and is very very delicious! It’s a good option when you don’t have enough time to prepare burgers or meat on your own. In many grocery stores, you can already find lots of vegan meat but you have to be careful – some of them contain ingredients that are not so healthy and good for our body… But you can still find some delicious options with a great list of ingredients!

Burgery warzywne & Gyros roślinny

Kolejne produkty w świecie wegańskich alternatyw – gotowe burgery, kebab, gyros czy mielone, wszystko roślinne i obłędnie smaczne! To dobra opcja, jeśli nie mamy zbyt wiele czasu na przyrządzanie takich potraw samodzielnie. W wielu sklepach te produkty pojawiły się już na półkach, ale radzę czytać składy, bo czasem nie prezentują się zbyt ciekawie… Niemniej jednak, można znaleźć też wiele smacznych pozycji, które podbiją Wasze kubki smakowe!

You know that I don’t really cook with the recipes but still, I like to get inspired by other vegan food lovers. So here is the list of my favorite vegan YT creators that cook so amazingly that I always want to cook everything they prepare in the video!

Doskonale wiecie, że gotuję z głowy i rzadko kiedy korzystam z przepisów, ale i tak lubię czerpać inspiracje od innych osób. Postanowiłam podzielić się z Wami moimi ulubionymi kanałami z wegańską szamką, gdzie znajdziecie obłędne przepisy i na pewno zaczerpniecie garść inspiracji!

1. Pick up limes
2. Mina Rome
3. Caitlin Shoemaker
4. Madeline Olivia

They are the ones that inspire me the most. Maybe you will also find something interesting for you! And tell me what your favorite vegan alternative is! And if you don’t have it yet, what are you going to try first?

One inspirują mnie najbardziej i po każdym obejrzanym ich filmie mam ochotę coś ugotować! Może znacie którąś z nich? I koniecznie dajcie znać, która z wegańskich alternatyw jest Waszą ulubioną. A jeśli jej nie macie, to czego chcielibyście spróbować? Czekam na Wasze odpowiedzi :)

with love
Basia

Saturday, May 22, 2021

Out of the comfort zone


The comfort zone is a well-known expression that has been already thought of multiple times, but still, it seems to be complicated. The most difficult thing about the comfort zone is going out of it. We talk a lot about this so I decided to also touch on this topic. Why? The inspiration for today’s post was a situation at the gym from last Monday.

Strefa komfortu to wszystkim dobrze znane określenie, które zostało już przewałkowane wzdłuż i wszerz, a jednak nadal pozostaje niezrozumiałe. Najtrudniejsze jest wychodzenie z niej. Dużo się o tym mówi, dlatego postanowiłam sama poruszyć ten temat. Dlaczego? Inspiracją dla dzisiejszego posta była moja przygoda na siłowni.

Last Monday I went to the gym with my friend. We entered the class being a little bit late and all the participants were already there. In the beginning, I walked with my friend to stand next to her but then I realized there wasn’t enough place for us both so I had to stay between two guys. At first, it wasn’t that easy for me and I had a thought in my mind that I wouldn’t be as good as they would be because they were men and they were probably stronger than me and so on… I know that this way of thinking has no sense but I didn’t have any control over it at that moment. What’s more important, when we started the training I had no doubts anymore. I said to myself that it was time to concentrate on my work and the exercises we had to do and I would not compare myself to those guys. It was a situation that pushed me out of my comfort zone but in the end, it had lots of positive results!

W zeszły poniedziałek wybrałam się z moją koleżanką na siłownię. Weszłyśmy na zajęcia z kalisteniki chwilę po czasie i wszyscy uczestnicy byli już rozstawieni po sali. Na początku poszłam za koleżanką, chcąc stanąć obok niej, ale było za mało miejsca dla nas obu, więc ostatecznie stanęłam po drugiej stronie sali, pomiędzy facetami. Początkowo nie było to dla mnie łatwe, a w głowie pojawiła mi się myśl, że będzie im szło lepiej niż mnie, bo w końcu są facetami, więc na pewno są silniejsi, mocniejsi i tak dalej… Ja wiem, że takie myślenie jest bez sensu, ale nie miałam nad nim kontroli. Co najważniejsze, po rozpoczęciu treningu moje wątpliwości zaraz się rozwiały. Powiedziałam sobie, że skupiam się na swojej pracy i ćwiczeniach do wykonania, i że nie zwracam uwagi na to, kto znajduje się obok mnie. Ta sytuacja była dla mnie wyjściem ze strefy komfortu, co koniec końców miało dużo pozytywnych skutków!


What’s the comfort zone? A safe place, where we have everything under control? A place where nobody can hurt us? Confidence zone? Well, I think that everybody has their own definition based on experience and trust. When it comes to me, my comfort zone is a place where I feel safe and confident, where I have my own opinion, and which creates borders of my personal freedom. So, if we feel good in there, why we talk about going out of it?

Czym właściwie jest strefa komfortu? Bezpieczną przestrzenią, gdzie mamy kontrolę nad wszystkim? Obszarem, gdzie nikt nas nie skrzywdzi, ani nie zrani? Strefą pewności siebie? Chyba każdy z nas ma własną definicję, stworzoną na bazie doświadczeń i opartą na zaufaniu do samego siebie. W moim przypadku jest to przestrzeń, w której czuję się bezpiecznie i pewnie, w której mam wypracowane swoje zdanie i która wyznacza granice mojej swobody. Skoro jest w niej tak dobrze, to po co z niej wychodzić?

The answer is simple – there’s no change without going out of the comfort zone. Every change, that we want to make in our life goes with getting away from some habits and routines which take part of our comfort zone. Whatever change you want to make or even the decision that you want to change something forces you to go out of the comfort zone. In the beginning, it’s usually not really easy and actually, it’s not nice and sometimes we think that it’s gonna be bad for us. But it’s only a first thought. You need to be out of your comfort zone for a while to see that all in all this change has positive results and it’s good for us. What’s more, with those decisions and changes we make our comfort zone bigger – new habits become routines, a new thinking system becomes our new normality and decisions become easier to make.

Odpowiedź jest całkiem prosta – bo nie ma zmiany bez wyjścia ze strefy komfortu. Każda zmiana, którą chcemy wprowadzić w życie, wiąże się z odejściem od przyzwyczajeń, jakichś nawyków i rutyn, które są częścią takiej strefy. Jakakolwiek zmiana, czy nawet sama decyzja o niej, powoduje wyjście z tej przestrzeni. Albo raczej, po części zmusza nas do wyjścia. Na początku często bywa to nieprzyjemne i miewamy wrażenie, że jest to bardziej negatywne w skutkach, niż pozytywne. Ale to tylko pierwsze wrażenie. Trzeba trochę pobyć poza tą strefą, żeby zobaczyć, że w rezultacie cała ta zmiana jest pozytywna i dobra dla nas. Co więcej, ostatecznie poszerzamy granice naszej strefy komfortu – nowe nawyki stają się rutynami, nowy sposób myślenia codziennością i normalnością, a decyzje w danym obszarze stają się łatwiejsze.

Both our everyday life and the whole life, in general, can be full of small and big outs of the comfort zone – starting with one decision like sharing your opinion that is different than others and ending with the whole process of changing your thinking system or taking a part of a training program. No matter what kind of out of comfort zone it is, the fact that you decide to do is already a success because it takes courage to make it and take action. So I wish you this courage and power that every decision will be easier for you to make.

Zarówno nasza codzienność, jak i całe nasze życie może być pełne małych i dużych wyjść ze strefy komfortu – zaczynając od jednej decyzji, jak na przykład wyrażenie własnego, odmiennego zdania przy innych, aż po cały proces zmiany sposobu myślenia, czy uczestniczenie w programie treningowym. Niezależnie od tego, jakiego rodzaju jest to wyjście, sam fakt wychodzenia jest już dużym sukcesem, bo wymaga zebrania w sobie odwagi i podjęcia działania. Życzę Wam właśnie odwagi oraz siły, żeby każda kolejna decyzja była dla Was coraz łatwiejsza.

~I N S P O  L I N K ~

with love
Basia


Saturday, May 15, 2021

Small pleasures



When we have a lot of stuff to do and our days are full of running around from one task to another it feels like the day slips through our fingers and actually, we don’t know how it happens. During this time it’s not so easy to relax because the day ends before we realize it, that’s why it is good to have a list of small pleasures which will make our day better.

Przy natłoku zajęć i intensywnym zabieganiu dzień potrafi przelecieć przez palce, nawet nie wiadomo kiedy. W takich okolicznościach trudno o odpoczynek czy relaks, bo zanim się obejrzymy, to dzień już się kończy, dlatego najlepiej jest pozwolić sobie na drobne przyjemności, które umilą nam czas.

Small pleasures can look differently for everybody – it can be a 30-minute workout or two episodes of a series on Netflix. Everybody has their own small pleasures list that makes us happy and makes us smile.
My list is full of different things, some of them are really small and the rest is much a real action!

Drobna przyjemność dla każdego może wyglądać inaczej – to może być trzydziestominutowy workout albo dwa odcinki serialu na Netfliksie. Każdy ma swoją listę rzeczy, które cieszą, wywołują uśmiech i pozwalają na oddech.
U mnie jest to szerokie spektrum różnych aktywności – od drobnostek aż po konkretne działania! Co znajduje się na mojej liście? (polska wersja niżej :) )

s m a l l   p l e a s u r e s


Coffee

Not only drinking it but also preparing. It’s like a ceremony – starting with filling up espresso maker with water and coffee, heating up milk and steaming it, and finally the first sip. Can be even better when you can drink it with someone else!

Candle

I’m a fan of flavored candles and their gentle light of the flame. I love lightning up candles I have in my flat and putting them in different places so they can create a good and cozy ambiance. It’s just a candle but it can make add charm to more than one evening. Or a day!

Bath

I have never been a huge fan of taking a bath but recently I have been taking advantage of the fact that I have one in my flat. I bought some bath bombs and I let myself take a long warm bath. This amazing feeling of being relaxed and releasing the tension in muscles is a perfect way to end a stressful long day.

Talk

I’m an extrovert and everybody who knows me knows that I love talking. I can’t keep my emotions inside of me and so most of the time I need to talk with somebody to release my feelings. That’s why talks and meetings are really important for me, especially when I can meet someone face to face. Almost every time I feel lighter and calmer after time spent with my friend!

Food

Or maybe preparing food – experimenting in the kitchen and cooking something unusual. It makes me really happy, especially when I can cook for somebody else! Maybe it can sound quite funny but I’m quite excited when it’s time to eat and I go to the kitchen to start preparing a meal. It’s always a surprise what I’ll create!

View from my window

As I am living on the tenth floor I have a great view from my window, especially when the sun goes down. I open the window and let the sun touch my skin, the wind gently tousles my hair, and clouds slowly pass by. Not gonna lie, it’s really relaxing!

This is my small pleasures list that I come back to quite often. Apart from those things I also have physical activity – dance, walk, workout that helps me to escape from reality for a while. This kind of list is really helpful and necessary so I recommend you to do it for yourself! What will you put there? Let me know in the comment down below :)

d r o b n e    p r z y j e m n o ś c i



Kawa

Nie tylko wypicie kubka kawy, ale również jej przygotowanie. Cały rytuał nalewania wody, wsypywania kawy do kawiarki, podgrzewania mleka i spieniania go, a w końcu brania pierwszego łyku. A wypita w towarzystwie przyjaciółki smakuje jeszcze lepiej!

Świeczka

Uwielbiam świeczki zapachowe i delikatny blask ich płomieni. Często zapalam je i stawiam w różnych miejscach, tak żeby dawały lekko przytłumione światło. To tylko świeczki, ale naprawdę potrafią umilić niejeden wieczór, a nawet środek dnia!

Kąpiel

Nigdy nie byłam wielką fanką długich kąpieli, ale zdarzyło mi się ostatnio wykorzystać fakt, że w mojej łazience znajduje się wanna. Kupiłam kule do kąpieli i pozwoliłam sobie na długi relaks w gorącej wodzie. To niesamowicie odpręża i rozluźnia mięśnie, więc idealnie nadaje się do odstresowania ciała po długim i ciężkim dniu.

Rozmowa

Jestem ekstrawertykiem i każdy, kto mnie zna wie, że uwielbiam rozmawiać. Nie umiem trzymać emocji w sobie i często potrzebuję się wygadać, żeby je z siebie wyrzucić, dlatego rozmowa jest dla mnie tak ważna. Tak samo spotkania z ludźmi, kontakt z drugą osobą – prawie po każdym spotkaniu z kimś bliskim czuję odprężenie i lekkość umysłu!

Jedzenie

A dokładniej przygotowywanie posiłków, eksperymentowanie ze smakami i szykowanie sobie czegoś nietypowego. Sprawia mi to ogromną przyjemność, a jeszcze lepiej, jeśli mogę robić to z kimś innym! Może zabrzmi to zabawnie, ale zawsze jestem podekscytowana, kiedy przychodzi pora posiłku (zwłaszcza śniadania!) i zastanawiam się nad tym, co tym razem wyczaruję.

Widok z okna

Ostatnio na mojej liście przyjemności pojawiła się również ta pozycja – wyglądanie przez okno, zwłaszcza podczas zachodów. Wystawianie buzi na słońce! Rześkość, delikatne łaskotanie promieniami, czasem chłodniejszy powiew wiatru, i obserwowanie, jak chmury płyną po niebie. Nie będę ukrywać, że jest to niesamowicie relaksujące.

To lista drobnych przyjemności, do której najczęściej sięgam ostatnimi czasy. Oprócz tego, w zanadrzu mam jeszcze aktywność fizyczną – taniec, spacer, czy jakiś trening, co też pomaga mi oderwać się na chwilę od rzeczywistości. Taka lista jest potrzebna i pomocna, więc zachęcam Was do stworzenia własnej! Co się na niej znajdzie? Czekam na Wasze komentarze!

with love
Basia

Saturday, May 8, 2021

Letting go



It takes courage to say yes to rest and play in a culture where exhaustion is seen as a status symbol.


Potrzeba odwagi, aby zdecydować się na odpoczynek i zabawę w kulturze, gdzie wyczerpanie jest wyznacznikiem statusu społecznego.

Brené Brown

This quote was an inspiration for me to write this post. I already wrote a text about relaxation but today I would like to go back to this topic and also mention one more thing – letting go. I always say that I’m still learning this and it’s still not easy for me but I’m on the right path. And it’s true but actually, this process is more about giving up and going back to what I’ve already got rid of and then trying again to overcome my problems. I’m totally aware that this is not a thing that I can learn just like this *click* but I think that everybody can say that it would be much better if we can learn to let go as easily as we get apps on our phones. Just click on the button open and here we go.

Ten cytat był inspiracją dla dzisiejszego posta. O samym odpoczynku pisałam już wcześniej, ale dzisiaj chciałabym powrócić do tego tematu i poruszyć jeszcze jedną kwestię – odpuszczanie. Za każdym razem mówię, że jeszcze się tego uczę, że jeszcze nie przychodzi mi to tak łatwo, ale jestem na dobrej drodze. I rzeczywiście tak jest, ale na ten proces składa się wiele upadków i cofania się do tego, co już było, a potem przerabiania tego na nowo. Doskonale zdaję sobie sprawę z tego, że takich rzeczy nie da się nauczyć od tak *pstryk*, ale chyba każdy powie, że o wiele fajniej byłoby po prostu nabyć umiejętność odpuszczania tak, jak ściąga się aplikację na telefon. Potem tylko kliknąć otwórz i już wszystko by działało.

There’s a hidden perfectionism inside of me, which doesn’t make it easier to let go. On the one hand, I know that I’m just a human being, a day has only twenty-four hours and my energy levels don’t go down as the day passes by so I need some time to relax and recharge myself. On the other hand, once I plan my day, I don’t plan any rest. I put lots of things on my to-do list that need a lot of my energy and effort to be done. The perfect side of me thinks that I’m able to do it and obviously, by the end of the day I will check all of the planned things.

Drzemie we mnie perfekcjonizm, który często przeszkadza mi w odpuszczaniu. Z jednej strony wiem, że jestem tylko człowiekiem, doba trwa dwadzieścia cztery godziny, a ja mam wyczerpywalne zasoby siły, która musi być zregenerowana, żebym mogła na nowo jej użyć. Z drugiej strony, planując dzień, nie planuję odpoczynku. Wypisuję wszystkie rzeczy, które muszę zrobić i gdyby przypatrzeć się im dokładniej, to większość z nich wymaga dużej ilości energii i pracy. Perfekcyjna część mnie uważa, że wszystko musi zostać zrobione.




I have to admit that I’m still looking for an answer to a question how to deal with that? One of the best solutions for me is to talk about this with my friends. Almost every time I hear “you need to take a day off”, “let yourself rest a bit”, “let the perfectionism go”, “neither the whole world nor life isn’t perfect” – every sentence is like a drop of water which breaks through rock to let go.

Przyznaję, że jeszcze szukam odpowiedzi na pytanie: jak sobie z tym radzić? Dużo dają mi rozmowy. Praktycznie za każdym razem słyszę „potrzebujesz odpoczynku”, „pozwól sobie na odpoczynek”, „odpuść perfekcjonizm”, „ani świat ani życie nie jest perfekcyjne” – każde takie zdanie jest jak kropla drążąca skałę, przebijająca się przez perfekcjonizm i dążąca do odpuszczenia.

I don’t want to make you sad or make you worry about this post. I just want to let you know that if you’re in the same stage of mind and you have the same relationship with the rest as me, you’re not alone with your feelings. As Brene Brown said, we need to have the courage to decide to relax and have fun or to let go. The more brave decisions we make, the easier it will become for us. So I wish you the courage will never run out and you will always have enough of it to decide to rest.

Nie mam na celu zdołować Was czy zmartwić tym postem. Bardziej chcę Wam pokazać, że jeśli znajdujecie się w podobnej sytuacji i macie taką samą relację z odpoczynkiem, to nie jesteście sami. Jak powiedziała Brené Brown, potrzeba odwagi, żeby zdecydować się na odpoczynek i zabawę, czy żeby odpuścić. Im więcej takich odważnych decyzji będziemy podejmować, tym łatwiej będzie nam to przychodziło z każdym kolejnym razem. Życzę Wam odwagi, żeby nigdy jej nie zabrakło i żeby zawsze było jej na tyle dużo, aby móc zdecydować się na odpoczynek.

with love
Basia


Saturday, May 1, 2021

How to deal with not having an oven at home?



I think that everyone knows that one of my biggest passions is baking – I love baking muffins, tarts, different cakes and cookies, it makes me feel so so happy, especially when I can sit with a freshly baked piece of cake (!) and taste it. Experimenting in the kitchen is kind of my work-related bias as I am studying chemical technology which prepares me for working in a laboratory. Tasting and mixing different ingredients and ratios are bread&butter for me. But in my new flat I don’t have an oven… and here is the main question I am going to answer today – how to deal with having no oven in the kitchen?

Chyba wszyscy już doskonale wiedzą, że jedną z moich pasji jest pieczenie – uwielbiam piec ciasta, babeczki, tarty i inne słodkości, i sprawia mi to ogromną frajdę, zwłaszcza kiedy siadam na kanapie ze świeżym wypiekiem i rozkoszuję się jego smakiem. Eksperymentowanie w kuchni to moje zboczenie zawodowe, jako że moje studia po części przygotowują mnie do pracy w laboratorium. Badanie, co wyjdzie, gdy zmieszam różne składniki w danych proporcjach albo zastosuję jakiś zamiennik, to dla mnie chleb powszedni. Ale w nowym mieszkaniu nie mam piekarnika… I tu pojawia się zasadnicze pytanie – jak sobie bez niego poradzić?




First of all, I have to admit that on Erasmus I didn’t have an oven neither so during my journey in France I already started some researches on no baking recipes. When I started to look for them, I drowned in the ocean of videos on YT with lots of ideas for no baking cakes, cookies, desserts… Well, today I can say that I already did a vegan cashew cheesecake and an oreo cheesecake, a banoffee, bunch of different sweet tarts – starting with a lemon curd tart and ending with a chocolate tart. Some of them you could see on my Instagram but have never shared the recipes before, so today I prepared kind of a guide on how to deal with having no oven in the house!

Od razu powiem, że na Erasmusie też nie miałam piekarnika w domu, więc już wtedy szukałam przepisów i sposobów na ciasta bez pieczenia. Kiedy rozpoczęłam poszukiwania, utonęłam w filmikach na YT z różnymi sposobami na desery, których nie trzeba piec. Nieskromnie się pochwalę, że mam na koncie wegański sernik z nerkowców i z oreo, banoffee i najróżniejsze tarty – od czekoladowej, po cytrynową. Kilka tych cudów mogliście zobaczyć u mnie na Instagramie, ale nigdy nie podzieliłam się z Wami przepisami, dlatego dzisiaj przygotowałam kilka sposobów na słodkości bez pieczenia!



~ CAKES ~

The base for the no-baking cake is dried fruits with oats blended together, it gives a thick consistency that after freezing becomes harder so it can be the base for the tarts. You can also add some nuts like almonds, walnuts, cashews, peanuts, or seeds like chia seeds, sunflower seeds, pumpkin seeds… whatever comes to your mind and goes well with the rest! The most important thing here is the consistency of this “dough” – it has to be sticky but not too much, and thick, so go experiment with the ratios of the ingredients.

This tip with dried fruits&oats can be also used to prepare energy bowls – kind of truffles made with dates and tossed with coconut flakes or cocoa powder. A very fast dessert for one bite! And if you put a hazelnut inside, you can get a homemade Ferrero Rocher.

- CIASTA -

Bazą do ciast bez pieczenia są u mnie suszone owoce i płatki owsiane – miksując razem daktyle z płatkami można uzyskać klejącą się masę, która po schłodzeniu staje się twardsza, więc idealnie nadaje się na spód tarty. Można ją wzbogacić orzechami, nasionami słonecznika, czekoladą, masłem orzechowym… cokolwiek przyjdzie Wam do głowy i będzie pasowało smakiem. Ważne jest to, żeby konsystencja nie była ani za rzadka, ani zbyt klejąca, więc trzeba poeksperymentować z proporcjami poszczególnych składników.

Ten patent jest też dobry do stworzenia kulek mocy – trufli daktylowych obtoczonych wiórkami kokosowymi albo kakao. Szybki deser na jeden chaps! A jeśli do środka włożycie orzech laskowy w czekoladzie, to zrobicie domowe à la Ferrero Rocher.



~ COOKIES ~

One of my new discoveries in the kitchen was the mixture made with melted chocolate and peanut butter, and it’s not about the taste (but omg, this tastes really really good!) but the consistency. This amazing mix gives in result a thick “dough” which goes thicker and thicker after some time, so it’s a good base for the cookies (and also a cream for a tart!). You only need to mix it with something sweet, some oats or flour, blended nuts or seeds, form small pancake’s and that’s it! Feel free to change and try new ingredients and different ratios, check out what works the best for you!

- CIASTECZKA - 

Jednym z moich odkryć podczas przygody bez pieczenia była masa czekoladowa z masłem orzechowym – i nie chodzi tu o smak (choć faktycznie jest to wyśmienita kombinacja smakowa) a o konsystencję. Połączenie roztopionej czekolady z masłem orzechowym daje w rezultacie gęstą masę, która po czasie tężeje, wiec idealnie nadaje się jako baza do ciasteczek – wystarczy dodać coś słodkiego, jakieś płatki owsiane lub zmielone nasiona i orzechy, uformować małe placuszki, i gotowe. Zarówno rodzaj składników, jak i formę ciastek można dowolnie zmieniać. Polecam eksperymentować i zobaczyć, co się Wam sprawdzi najlepiej!



~ DESSERTS ~

There are a lot of no-baking desserts! Obviously, you can always grab some ice cream but if you want something more sophisticated then I highly recommend you to try a chia pudding or a tapioca pudding with mango pulp. Another idea is a yogurt cream with hot raspberries, chocolate chips, and fried almond flakes. Or fried apples with nuts and chocolate! You see, I have many ideas in my head per second, haha!

- DESERY - 

Istnieje całkiem sporo deserów, które nie wymagają pieczenia. Wiadomo, można zjeść lody, ale jeśli szukacie czegoś innego, to polecam zrobić pudding chia albo pudding z tapioki, który w połączeniu z pulpą mango staje się niesamowitym przysmakiem. Równie pyszny jest krem na bazie jogurtu i do tego gorące maliny, pokruszona czekolada i uprażone płatki migdałowe. Albo uprażone jabłka z orzechami i czekoladą! Możliwości jest nieskończenie wiele.



~ OVEN SUBSTITUTE ~ 

The truth is that even if you don’t have an oven you can still bake something, for example in a microwave. I think that every one of you has already heard about mug cakes which is one of my favorite desserts that I always wanted to try out and now I can finally make it! This is one of the fastest desserts (okay, you can always grab a chocolate bar) you can make in just less than 5 minutes. So if you have a microwave then try this out. Another oven substitute is a pan. Yes, a pan, you can use it to make some pancakes or creps that can also be a dessert!

- ZAMIENNIK PIEKARNIKA - 

Prawda jest taka, że nawet nie mając piekarnika, jesteśmy w stanie coś upiec, na przykład w mikrofali. Chyba każdy słyszał o babeczkach z kubka – mug cake to jeden z moich ulubionych bezpiekarnikowych hitów, które zawsze chciałam wypróbować i teraz mam ku temu okazję! To jeden z najszybszych deserów (oprócz kostki czekolady) i można zrobić go w 5 minut, więc jeśli macie mikrofalę, to polecam Wam wypróbować ten patent. Innym zamiennikiem piekarnika jest patelnia. Można na niej zrobić pyszne pankejki albo naleśniki, które też mogą stać się deserem.




When I was writing this post I shocked myself by the number of ideas that were coming to my head. Actually, I started thinking about writing a foodbook… should I start to write down all of my crazy adventures in the kitchen?

I’m also sharing with you some delicious and sweet links! And I’m very curious how you deal with having no oven at home? I’m waiting for tour comments with ideas, ready to give them a try!

Pisząc tego posta, sama siebie zaskoczyłam ilością pomysłów, które przychodziły mi do głowy. Aż zaczęłam się zastanawiać nad własnym foodbookiem… może powinnam się zabrać za spisywanie wszystkich moich kuchennych wariacji?

Poniżej zostawiam Wam kilka linków pełnych słodkich inspiracji! Jestem ciekawa, jaki jest Wasz patent na brak piekarnika w domu? Koniecznie podzielcie się swoimi sposobami! Czekam na nie z niecierpliwością, zwarta i gotowa, żeby przetestować Wasze pomysły.

~ delicious inspiration ~


with love
Basia

© Primineers. Design by FCD.