Saturday, March 23, 2024

4 years of blogging, 2 years of podcasting


Last Thursday I celebrated not only the first day of spring, but also the 4th birthday of the blog and the 2nd birthday of the podcast. I must say that I can't believe that after such a long time I'm still here writing blog posts, recording podcast episodes and sharing my thoughts. These two projects are my little treasures, and I'm happy to have my creative springboard alongside what I do on a daily basis.

W miniony czwartek świętowałam nie tylko pierwszy dzień wiosny, ale też 4 urodziny bloga i 2 urodziny podcastu. Przyznaję, że nie mogę uwierzyć, że po takim czasie wciąż tu jestem i piszę posty na bloga, nagrywam odcinki podcastów i dzielę się swoimi przemyśleniami. Te dwa projekty są moimi małymi skarbami i cieszę się, że obok tego, co robię na co dzień, mam też moją twórczą odskocznię.


Over the years of creating and sharing various things - thoughts, recipes, inspiration, conversations or advice - I have also learned many things. First, I’ve learned that I don't have to strive for perfection, because sometimes something that seems completely unpolished makes the biggest splash. Second, I've learned to let go, but at the same time to work on regularity - on the one hand, I try to plan posts and podcast episodes ahead to keep me on track, but I know that life isn't perfect, so if nothing appears on the blog or podcast on some Saturday, the world won't collapse :) And third, I've learned that the development of these two projects is a constant process that is ongoing all the time.

Przez te lata tworzenia i dzielenia się różnymi rzeczami – przemyśleniami, przepisami, inspiracjami, rozmowami czy radami – nauczyłam się też wielu rzeczy. Po pierwsze, że nie muszę dążyć do perfekcji, bo czasem coś co wydaje mi się zupełnie niedopracowane robi największą furorę. Po drugie nauczyłam się odpuszczać, ale równocześnie pracować nad regularnością – z jednej strony staram się planować posty i odcinki podcastu w przód, żeby mieć na zapas, ale wiem, że życie nie jest perfekcyjne, więc jak w jakąś sobotę nie pojawi się nic na blogu czy w podcaście, to świat się nie zawali :) I po trzecie, nauczyłam się, że rozwój tych dwóch projektów to nieustanny proces, który cały czas trwa.


And with this last one there is a small anecdote - well, immediately after starting the blog I had the thought in my head that very soon I would hear from people willing to cooperate, I would immediately get PR packages and do advertising and in general I would be a 'famous influencer'. By the way, I'm not a fan of that term, but that's a topic for another post. Anyway, as you can probably guess, no packages came, and potential collaborations didn't appear at all. And so it went until this year.

I z tym ostatnim wiąże się mała anegdotka – otóż zaraz po rozpoczęciu bloga miałam w głowie myśl, że lada moment odezwą się do mnie osoby chętne do współpracy, zaraz będę dostawać paczki i robić reklamy i w ogóle będę ‘rasową influenserką’. Swoją drogą nie przepadam za tym określeniem, ale to jest temat na inny post. W każdym razie, tak jak się pewnie domyślacie, żadne paczki nie przyszły, a potencjalne współprace w ogóle się nie pojawiały. I tak było do tego roku.


Today I can proudly announce that after these few years a beautiful collaboration opportunity has come to me! Mary Lou, who runs a beautiful jewelry store, decided to join forces and start cooperating with me :) I have a discount code for you, which will give you -25% on all products at ESTY. Just enter PRIMINEERS25 and the discount will calculate itself! I got a beautiful LILY and a necklace with the moon from Mary, and as a gift for the birthday of the blog and podcast, I got a bracelet and earrings to complete the set. DM to Mary on her Instagram for the international delivery, she’ll give you some details! Also, check out her profile where there are behind-the-scenes of creation, daily life, as well as news in the store.

And back to the topic of the blog and the podcast - sometimes I ask myself, how long will I create...? Well, I don't know the answer to this question, but somewhere in the back of my mind I have the thought that probably for a long time to come ;)


Dzisiaj mogę z dumą powiedzieć, że po tych kilku latach przyszła do mnie piękna okazja nawiązania współpracy! Mary Lou, która prowadzi sklep z piękną biżuterią, zdecydowała się połączyć siły i zacząć współpracę ze mną :) mam dla was kod zniżkowy, który da wam -25% na wszystkie produkty w ESTY. Wystarczy, że wpiszecie PRIMINEERS25 i rabat sam się naliczy! Ja mam od Mary piękny naszyjnik Lilia i naszyjnik z zawieszką półksiężyca, a prezencie z okazji urodzin bloga i podcastu dostałam bransoletkę i kolczyki Porto do kompletu. Zaglądajcie do Mary na Instagramie, gdzie pojawiają się kulisy tworzenia, codzienności, a także nowości w sklepie.

A wracając do tematu bloga i podcastu – czasem zadaję sobie pytanie, jak długo jeszcze będę tworzyć…? I w sumie nie znam odpowiedzi na to pytanie, ale gdzieś tam z tyłu głowy mam myśl, że pewnie jeszcze długo ;)

with love
Basia

PS The collaboration with ESTY is a barter collaboration // Współpraca z ESTY to współpraca barterowa.

Saturday, March 9, 2024

I am a woman and I can (...)


Yesterday was International Women's Day, which I love to celebrate. Well, now I celebrate with a little less intensity now, but the amount of warm words that come across the Internet is beautiful. I love the fact that each of us wants to wish each other the best and send those kind words out into the world, but also to make us realize that not all of us have the same privileges. I would like each of us to know that we can feel how we want and want completely different things than the other, and at the same time accept that each of us has differently.

Wczoraj był Dzień Kobiet, który uwielbiam świętować. Co prawda świętuję już trochę z mniejszą intensywnością, ale ilość ciepłych słów, które przewija się przez Internet jest przepiękna. Uwielbiam to, że każda z nas chce przekazać sobie nawzajem życzenia i wysłać w świat te miłe słowa, ale też uświadomić, że nie każda z nas ma takie same przywileje. Chciałabym, żeby każda z nas wiedziała, że może się czuć jak chce i chcieć zupełnie inne rzeczy niż ta druga, i równocześnie akceptować to, że każda z nas ma inaczej.


Some will put a makeup every day because they like it, others not at all or only occasionally. Some will shave their legs because they prefer it that way, and others not at all because they have their reasons for doing so. Some will dream of being a mother, others will not want to have children at all. Some will like slim bodies, while others will like muscular ones. Some will go to yoga and others to boxing. Some will dress in crop tops and shorts and others will wear long sleeves. Each has their own reasons for doing so, and that's ok.

Jedne będą się malować codziennie, bo to lubią, drugie w ogóle albo tylko od czasu do czasu. Jedne będą golić nogi, bo tak wolą, a drugie w ogóle, bo mają ku temu swoje powody. Jedne będą marzyć o byciu mamą, drugie w ogóle nie będą chciały mieć dzieci. Jedne będą lubiły smukłe ciała, a inne umięśnione. Jedne będą chodziły na jogę, a drugie na boks. Jedne będą ubierać się w koronki, a drugie będą ubierać długie rękawy. Każda ma ku temu swoje powody i to jest okej.


Let's believe that we can be whatever we want to be. That there is no canon of beauty, no exact life women’s path to follow or rules for women to follow. We ourselves can decide how we want to look, what we want to do and what kind of life we want to have. And we can be wrong!!! Feel terrible, regret decisions and so on... It's all ok.

I hug you and wish you a beautiful and special day! Even if it is an ordinary Saturday ;)

Uwierzmy w to, że możemy być takie jak chcemy. Że nie ma kanonu piękna, dokładnej ścieżki życiowej, którą trzeba podążać ani reguł, które trzeba spełniać. My same możemy zdecydować o tym jak chcemy wyglądać, co chcemy robić i jakie chcemy mieć życie. I możemy się mylić!!! Czuć okropnie, żałować decyzji i tak dalej… To wszystko jest okej.

Przytulam was i życzę pięknego, wyjątkowego dnia! Nawet jeśli jest to zwykła sobota ;)

with love
Basia
© Primineers. Design by FCD.