Saturday, April 25, 2020

Animal vibes in the house



Jimmie is a ginger-white member of our family who lives with us for 3 years now. Since the beginning, our home has changed and started to be more rich of new sounds, new beautiful memories and new, sometimes difficult experiences.

Jimmie is a loyal partner for my morning routine and a very fluffy companion during our evening pleasures. Sometimes he surprises me with his flexibility, speed or cuteness.

What’s more, it’s impossible to hide emotions from him – when I feel stressed or lonely, he comes to cheer me up by lying next to me and purring silently so all the stress and sadness run away from me.

Jimmie to rudo-biały członek mojej rodziny, który mieszka ze mną od 2017 roku. Od momentu, gdy przekroczył nasz próg, zmieniło się całe nasze mieszkanie, stało się bogatsze o nowe dźwięki, piękne wspomnienia i momentami trudne doświadczenia.

Jimmie jest wiernym towarzyszem porannych rytuałów i puszystym umilaczem wieczorów. Często zaskakuje mnie swoją giętkością, szybkością i słodkością.

Co więcej, przed Jimmim nie da się ukryć żadnych emocji – kiedy tylko jestem smutna czy zestresowana, on przychodzi, siada na kolanach albo kładzie się obok mnie na poduszce i delikatnie mruczy, sprawiając, że zapominam o wszystkich smutkach i troskach.



 

CDC, which is the Centres of Disease Control and Prevention posted an article, in which they distinguished some benefits of having a pet in the house. It is shown in couple of scientific researches that a pet in the house can motivate to have more physical activity and so having a lower blood pressure, lower cholesterol levels, or less of feeling of loneliness. 

CDC, czyli Centres of Disease Control and Prevention, opublikowało artykuł, w którym wyjaśniło w kilku punktach korzyści związane z posiadaniem zwierzaka w domu. W wielu badaniach naukowych wykazano, że zwierzak w domu może mobilizować do aktywności fizycznej, a co za tym idzie, powoduje obniżenie poziomu cholesterolu, ciśnienia krwi czy poczucia samotności.

 

CDC also mentions that it’s really important to choose the right pet. By asking couple of questions, they can help people to make a good decision – for some of us dog is the best idea, for others - a cat is better than dog. It depends on how our everyday life looks like, how many people live in the house, what’s in our neighbourhood and how often we go out from home. 

The new inmate also becomes a new member of a family and a partner for our everyday life. Sometimes it motivates us to create new habits. It introduces a lot of joy to our house. Sometimes it teaches us how to be patient and understandable. And it becomes our loyal friend forever.

CDC zwraca również uwagę na to, by odpowiednio dobrać zwierzaka do naszego stylu życia, charakteru i ilości domowników – dla jednych pies będzie lepszym wyborem niż kot, a dla drugich to wybór kota może się okazać dobrą decyzją. W artykule CDC zamieszcza kilka pytań, które pomagają zdecydować, który zwierzak będzie dla nas najbardziej odpowiedni.

Nowy domownik staje się również nowym członkiem rodziny i towarzyszem codzienności. Często motywuje nas do stworzenia nowych nawyków. Wnosi wiele radości. Czasem też uczy cierpliwości i wyrozumiałości. I staje się wiernym przyjacielem.


 

While creating this post I decided to talk with some of my friends that are the owners of a pet and ask them two questions:
1. What does your pet introduce to your house?
2. How does it influence your everyday life?

Let’s meet some happy dogs and furry cats!

Tworząc ten post postanowiłam napisać do paru znajomych, którzy posiadają zwierzaka w swoim domu i zadać im dwa pytania:
1. Co wprowadził zwierzak do Waszego domu?
2. Jak wpływa na Waszą codzienność?

Poznajcie parę wesołych psów i puszystych kotów!


Leja&Sprite 


Our two cats are already members of our family. Leia is a beautiful female cat which always has her own paths to go and she doesn’t like to be petted. The second cat, Sprite, is a self-confident male cat which is the lord of our house. Every day, he lies on somebody’s knees while we are watching TV. Everybody wants him to come and everybody hopes that Sprite will choose him or her over anyone else.

The first person who wakes up in the morning and goes to the kitchen, is asked to give food. Actually the pets always ask for food every time when somebody comes to the kitchen.

Both of our cats are very happy when somebody comes back home, they don’t like to stay alone for a long time. They are always very close to us so they can feel our presence in home. Sometimes they come to have a hug, sometimes they just sit next to us. They watch TV with us and accompany us, especially Sprite, while working. I think that thanks to them each of us has learned how to stress less and how to rest. Watching and observing their calm life brings a lot of calmness to our house. Since we adopted them our home became more joyful and cozy and you will never have the feeling of loneliness because you will always have a kitty partner.



Nasze dwa kotki traktujemy już jak członków rodziny. Leja to piękna mała kotka, która chodzi własnymi ścieżkami i rzadko pozwala się głaskać. Drugi kot, Sprite, to pewny siebie samiec alfa, który jest szeryfem naszego domu. Codziennie wieczorem przychodzi do kogoś na kolana, kiedy oglądamy telewizję. Każdy z nas rozmawia z kotami jak z ludźmi i każdy ma nadzieję, że to do niego kot przyjdzie się przytulić. 

Pierwsza osoba, która wstanie, jest zawsze błagana o śniadanie. Właściwie to zawsze jak ktoś wejdzie do kuchni, jest proszony o przekąskę przez miauczenie i smutne oczka. 

Oba koty są zawsze bardzo podekscytowane, kiedy ktoś z nas wraca do domu, nie lubią zostawać same. Kiedy jesteśmy w domu, to zwykle trzymają się blisko nas, a jeśli są w nastroju, to przychodzą się przytulić. Oglądają z nami telewizje i towarzyszą podczas pracy – w szczególności Sprite, który uwielbia kłaść się na stołach. Myślę, że dzięki nim każdy z nas nauczył się mniej stresować i więcej odpoczywać, obserwowanie ich beztroskiego życia bardzo pomaga się zrelaksować. Od kiedy je adoptowaliśmy, nasz dom stał się żywszy i przytulniejszy bo nawet jeśli jest się tu samemu, to zawsze ma się przynajmniej dwóch kocich kompanów. 

Dori 

What does the dog introduce to our house? Obviously a new smell. Beside from that it gave us a reason to go out more often and organise some family walks.

During those years with a dog at home I have taken on two habits – checking out if there is water in the bowl for a dog every single time when I com to the kitchen, and stopping working immediately just after I hear that Dori jumps on the door to go out.


Co wprowadził pies do naszego domu? Nowy zapach, przede wszystkim. Ale poza tym dał nam też pretekst do organizowania większej ilości rodzinnych spacerów. 

Na przestrzeni lat nabyłam 2 odruchy warunkowe – sprawdzanie, czy miska z wodą jest pełna za każdym razem jak jestem w kuchni i przerywanie pracy w losowym momencie, by otworzyć drzwi od tarasu, gdy usłyszę, że Dori na nie skacze. 




Kota 
 

A cat in the house is not just an animal but also a personality. A personality which apart from the character I will always care about and il will be the part of a definition of the word “home”. For me, a cat is independence, but if it comes to my cat, it doesn’t mean that she will keep the distance between us. Actually it’s the opposite – she really likes to be close to me and loves catching my attention.

My cat is a life partner, she wants to accompany me in every single home activity. Even now, when I am writing this text, she sits next to me watching the screen like she knows that I am writing about her. A cat is also calmness for me. After a long day of running with my work, going back home is much more beautiful because of her – her presence in my home makes me feel like this place is out of the reality, where everything stays the same.



Kot w domu to nie tylko zwierzę, to przede wszystkim dodatkowa osobowość. Osobowość, która niezależnie od charakteru nie pozostaje obojętna i już zawsze będzie dla mnie częścią definicji słowa dom. Dla mnie kot to przede wszystkim niezależność, choć w przypadku mojej koty, nie oznacza to wcale dystansu. Wręcz przeciwnie, trafiła mi się mała przylepa, której okazanie atencji bardzo schlebia. Kota to towarzyszka życia, chce być blisko niemalże każdej mojej domowej aktywności. Nawet teraz, kiedy piszę, siedzi wiernie obok mnie, wpatrując się w laptopa, jakby zupełnie wiedziała, że o niej piszę. Kot to dla mnie również spokój. Po całodniowych, biznesowych maratonach, powrót do domu zwieńcza właśnie ta mała istota, która swoim istnieniem przypomina mi, że dom znajduje się jakby w innej rzeczywistości, w której nic się przez ten czas nie zmieniło. 

Yogi 


I have the feeling that our dog has changed us, he has introduced a lot of joy and warm feelings. He appeared in our house while my children were growing up so he helped me to figure out my little fears about them and their future, and also helped Jerry to just become more spontaneous and kind. Yogi is really cute so we always have a lot of funny situations and reasons to laugh all the time. I think that thanks to him our home benefited a lot, it became a true home.

The biggest challenge was our everyday rhythm, because we had to change it and figurout how to plan our work and walks. We chose a pug not only because it was a dream of my son, but also a breed that doesn’t need a lot of physical activity. We work until late hours but we managed to go out with our dog or even bring him to the office. Thanks to him we have more contact with nature and have a lot of possibilities to meet other people, and I am very thankful for that.

Sometimes we have problem with holidays, so we decided to always choose places where he can go with us or ask our friends for help. Our dog is really cute and friendly so people like him very much and take care of him while we are on vacation. Another challenge is cleaning, because pugs lose their hair all the time, but it’s not a huge problem for me. Even though he snores during night, I can’t imagine my life without him.

He is my best friend and loyal member of our family.



Mam wrażenie, że pies bardzo nas zmienił, wprowadził dużo więcej serdeczności i ciepła. Pojawił się w naszym domu w momencie dorastania dzieci, więc mi pomógł uporać się z falą krytycyzmu i niepokojami ich dorastania, a Jerzego bardzo otworzył na bycie bardziej spontanicznym i serdecznym. Ponieważ Yogi jest pocieszny, mieliśmy dużo okazji do śmiania się i przytulania. Uważam, że dzięki niemu nasz dom zyskał. Stał się prawdziwym domem. 

Największym wyzwaniem było to, że musieliśmy podporządkować swój plan dnia do rytmu spacerów. Z pełną świadomością wybraliśmy mopsa, bo nie tylko był marzeniem Jasia, ale też jest rasą niewymagającą dużej ilości ruchu. Pracujemy często do późna, ale dzielimy się wówczas spacerami, albo zabieramy psa do biura. Dzięki niemu więcej chodzimy i mamy kontakt z naturą, za co jestem mu bardzo wdzięczna. Poznajemy też więcej ludzi w czasie spacerów. Pies jest dobrym pretekstem do rozpoczęcia rozmowy. 

Problemem są oczywiście wakacje, wybieramy teraz takie miejsca, żeby mógł pojechać z nami, lub prosimy o pomoc przyjaciół. Nasz pies jest mały i przyjacielski, więc ludzie chętnie się nim opiekują. Wyzwaniem jest większa ilość sprzątania, bo mopsy linieją niemal cały rok, ale to jedyny minus, jaki widzę. Narzekam na to czasami, ale nie wyobrażam sobie domu bez Yogiego i jego chrapania. 

Poza tym, jest naszym najlepszym przyjacielem i pełnoprawnym domownikiem. 





I hope your pets are doing well and they help you to relax and stay calm during those difficult times! 

Mam nadzieję, że Wasi pupile mają się dobrze i pomagają Wam się zrelaksować w tym trudnym czasie!

with love
Basia

Post a Comment

© Primineers. Design by FCD.